HomeAbout UsK of C in actionBecoming a MemberContact UsEvents CalendarCouncil OfficersPro Life NewsPhoto GalleryNewsletterPrayersLearn LatinMary's PageR I PLinks

Click here for the KofC 12833 Scriptural Rosary

Each time you say the Rosary, before the throne of the Blessed Virgin Mary, above your head, one of Her Angels captures a rose coming from your mouth and takes it to her throne and plants it there and forms a beautiful
BOUQUET OF ROSES
( IF YOU KEEP THIS IN MIND AS YOU SAY YOUR ROSARY IT WILL BUILD A FERVENT LOVE FOR HER )
My dearest Mother Mary, behold me, your child, in prayer at your feet. Accept this Holy Rosary for the intentions of the Sacred Heart of Jesus and in atonement for the offenses committed against your Immaculate Heart.
Sam Di Stefano

webassets/Tencommandments.jpg

Praecepta Decalogi

I. Ego sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti, de domo servitutis. Non habebis deos alienos coram me. Non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem eorum, quae sunt in caelo desuper et quae in terra deorsum et quae in aquis sub terra. Non adorabis ea neque coles.

II. Non assumes nomen Domini Dei tui in vanum.

III. Memento, ut diem Sabbati sanctifices.

IV. Honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longaevus super terram.

V. Non occides.

VI. Non moechaberis.

VII. Non furtum facies.

VIII. Non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium.

IX. Non concupisces uxorem proximi tui.

X. Nec omnia, quae illius sunt.

webassets/Tencommandments.jpg

Ten Commandments

I. I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Thou shalt not have strange gods before Me. Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of anything that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth. Thou shalt not adore them, nor serve them.

II. Thou shalt not take the Name of the Lord thy God in vain.

III. Remember to keep holy the Lord's Day.

IV. Honor thy father and thy mother, that thou mayest live long upon the land.

V. Thou shalt not kill.

VI. Thou shalt not commit adultery.

VII. Thou shalt not steal.

VIII. Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.

IX. Thou shalt not covet thy neighbor's wife.

X. Thou shalt not covet thy neighbor's goods.

The 2 Greatest Commandments

To love the Lord thy God with all thy heart, soul, mind and strength.


To love thy neighbor as thyself.

  

 The Seven Sacraments
(The Holy Mysteries)


Baptism
Confirmation (Chrismation)
Eucharist
Penance (Confession, Reconciliation)
Matrimony
Holy Orders
Extreme Unction (Annointing of the Sick)

Notes:
A Sacrament is defined as "an outward sign of inward grace" which was instituted by Christ Himself and receives its power from God, through the merits of Christ.

Baptism and Penance are known as the "Sacraments of the Dead" because before receiving them when needed, we are dead in sin.

Confirmation, Holy Eucharist, Extreme Unction, Holy Orders, and Matrimony are known as the "Sacraments of the Living" because one must be in a state of grace to receive them licitly and receive their fruits; they give additional grace to souls already spiritually alive.

Matrimony and Holy Orders are known as the "Social Sacraments" because they are designed primarily for the benefit of society and confer a social status.

Baptism, Confirmation, and Holy Orders are the three Sacraments which leave an indelible mark on the recipient's soul and can never be repeated.

The Precepts of the Church


“You shall attend Mass on Sundays and holy days of obligation."

“You shall confess your sins at least once a year."

“You shall humbly receive your Creator in Holy Communion at least during the Easter season."

“You shall keep holy the holy days of obligation."

“You shall observe the prescribed days of fasting and abstinence."

The faithful also have the duty of providing for the material needs of the Church, each according to his abilities.

(Source: vatican.va)

webassets/apostlescreed.jpg
webassets/apostlescreed2.jpg

Symbolum Apostolorum

CREDO in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.

Apostles’ Creed

I BELIEVE in God, the Father almighty, Creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day He rose again. He ascended into heaven and sits at the right hand of God, the Father Almighty. From thence He shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.

Symbolum Nicaenum

CREDO in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.

Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt.

Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.

Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.

Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.

Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit.

Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas.

Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.

Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.

Nicene Creed

I BELIEVE in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.

And in one Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, one in being with the Father; through Whom all things were made.

Who for us men and for our salvation came down from heaven. He was made flesh by the Holy Spirit from the Virgin Mary, and was made man.

He was crucified for us under Pontius Pilate; suffered, and was buried. On the third day He rose again according to the Scriptures; He ascended into heaven and sits at the right hand of the Father.

He will come again in glory to judge the living and the dead, and of His kingdom there shall be no end.

And in the Holy Spirit, the Lord and giver of Life, Who proceeds from the Father and the Son.

Who, with the Father and the Son, is adored and glorified: Who has spoken through the Prophets.

And I believe in one holy, catholic and apostolic Church.

I confess one baptism for the remission of sins. And I look for the resurrection of the dead, and the life of the age to come. Amen.

webassets/Athanasius.JPG

The Athanasian Creed

One of the symbols of the Faith approved by the Church and given a place in her liturgy, is a short, clear exposition of the doctrines of the Trinity and the Incarnation, with a passing reference to several other dogmas.

Whosoever will be saved, before all things it is necessary that he hold the Catholic Faith. Which Faith except everyone do keep whole and undefiled, without doubt he shall perish everlastingly. And the Catholic Faith is this, that we worship one God in Trinity and Trinity in Unity. Neither confounding the Persons, nor dividing the Substance. For there is one Person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Ghost. But the Godhead of the Father, of the Son and of the Holy Ghost is all One, the Glory Equal, the Majesty Co-Eternal. Such as the Father is, such is the Son, and such is the Holy Ghost. The Father Uncreate, the Son Uncreate, and the Holy Ghost Uncreate. The Father Incomprehensible, the Son Incomprehensible, and the Holy Ghost Incomprehensible. The Father Eternal, the Son Eternal, and the Holy Ghost Etneral and yet they are not Three Eternals but One Eternal. As also there are not Three Uncreated, nor Three Incomprehensibles, but One Uncreated, and One Uncomprehensible. So likewise the Father is Almighty, the Son Almighty, and the Holy Ghost Almighty. And yet they are not Three Almighties but One Almighty.

So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God. So likewise the Father is Lord, the Son Lord, and the Holy Ghost Lord. And yet not Three Lords but One Lord. For, like as we are compelled by the Christian verity to acknowledge every Person by Himself to be God and Lord, so are we forbidden by the Catholic Religion to say, there be Three Gods or Three Lords. The Father is made of none, neither created, nor begotten. The Son is of the Father alone; not made, nor created, but begotten. The Holy Ghost is of the Father, and of the Son neither made, nor created, nor begotten, but proceeding.

So there is One Father, not Three Fathers; one Son, not Three Sons; One Holy Ghost, not Three Holy Ghosts. And in this Trinity none is afore or after Other, None is greater or less than Another, but the whole Three Persons are Co-eternal together, and Co-equal. So that in all things, as is aforesaid, the Unity is Trinity, and the Trinity is Unity is to be worshipped. He therefore that will be saved, must thus think of the Trinity.

Furthermore, it is necessary to everlasting Salvation, that he also believe rightly the Incarnation of our Lord Jesus Christ. For the right Faith is, that we believe and confess, that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and Man.

God, of the substance of the Father, begotten before the worlds; and Man, of the substance of His mother, born into the world. Perfect God and Perfect Man, of a reasonable Soul and human Flesh subsisting. Equal to the Father as touching His Godhead, and inferior to the Father as touching His Manhood. Who, although He be God and Man, yet He is not two, but One Christ. One, not by conversion of the Godhead into Flesh, but by taking of the Manhood into God. One altogether, not by confusion of substance, but by Unity of Person. For as the reasonable soul and flesh is one Man, so God and Man is one Christ. Who suffered for our salvation, descended into Hell, rose again the third day from the dead. He ascended into Heaven, He sitteth on the right hand of the Father, God Almighty, from whence he shall come to judge the quick and the dead. At whose coming all men shall rise again with their bodies, and shall give account for their own works. And they that have done good shall go into life everlasting, and they that have done evil into everlasting fire. This is the Catholic Faith, which except a man believe faithfully and firmly, he cannot be saved.

Download Pictures of the Mysteries of the Rosary

webassets/stbenedict_rosary.jpg

ROSARIUM

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

CREDO in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.

PATER NOSTER, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

AVE MARIA, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.

GLORIA Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Oratio Fatima

O MI IESU, dimitte nobis debita nostra, libera nos ab igne inferni, conduc in caelum omnes animas, praesertim illas quae maxime indigent misericordia tua.

Meditationes Rosarii

I. Mysteria Gaudiosa
1. Quem, Virgo, concepisti. [Mt 1:18, Lc 1:26-38]
2. Quem visitando Elisabeth portasti. [Lc 1:39-45]
3. Quem, Virgo, genuisti. [Lc 2:6-12]
4. Quem in templo praesentasti. [Lc 2:25-32]
5. Quem in templo invenisti. [Lc 2:41-50]

II. Mysteria Luminosa
1. Qui apud Iordanem baptizatus est. [Mt 3:13, Mc 1:9, Jn 1:29]
2. Qui ipsum revelavit apud Canense matrimonium. [In 2:1-11]
3. Qui Regnum Dei annuntiavit. [Mc 1:15, Lc 10:8-11]
4. Qui transfiguratus est. [Mt 17:1-8, Mc 9:2-9]
5. Qui Eucharistiam instituit.[In 6:27-59, Mt 26:26-29, Mc 14:22-24, Lc 22:15-20]

III. Mysteria dolorosa
1. Qui pro nobis sanguinem sudavit. [Lc 22:39-46]
2. Qui pro nobis flagellatus est. [Mt 27:26, Mc 15:6-15, In 19:1]
3. Qui pro nobis spinis coronatus est. [In 19:1-8]
4. Qui pro nobis crucem baiulavit. [In 19:16-22]
5. Qui pro nobis crucifixus est. [In 19:25-30]

IV. Mysteria gloriosa
1. Qui resurrexit a mortuis. [Mc 16:1-7]
2. Qui in caelum ascendit. [Lc 24:46-53]
3. Qui Spiritum Sanctum misit. [Acta 2:1-7]
4. Qui te assumpsit. [Ps 16:10]
5. Qui te in caelis coronavit. [Apoc 12:1]

Orationes ad Finem Rosarii Dicendae

SALVE, Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. Amen.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus
Deus, cuius unigenitus per vitam, mortem et resurrectionem suam nobis salutis aeterna praemia comparavit, concede, quaesumus, ut haec mysteria sacratissimo Beatae Mariae Virginis rosario recolentes et imitemur quod continent et quod promittunt assequamur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

The Rosary of the Holy Wounds

 On the crucifix and the first three bead:
 
O JESUS, Divine Redeemer, be merciful to us and to the whole world. Amen.
 
 STRONG God, holy God, immortal God, have mercy on us and on the whole world. Amen.
 
GRACE and mercy, O my Jesus, during present dangers; cover us with Your Precious Blood. Amen.
 
ETERNAL Father, grant us mercy through the Blood of Jesus Christ, Your only Son; grant us mercy, we beseech You.  Amen, Amen, Amen.
 
 The following prayers, composed by Our Lord, are to be said using the rosary beads.
 
On the large beads:
 
V. Eternal Father, I offer You the Wounds of Our Lord Jesus Christ.
R. To heal the wounds of our souls.
 
 On the small beads
 
V. My Jesus, pardon and mercy.
R. Through the merits of Your Holy Wounds. 

Promises of our Lord for those who practice this devotion

1. At each word that you pronounce of the chaplet of the holy Wounds, I allow a drop of My Blood to fall upon the soul of a sinner.

2. Each time that you offer to My Father the merits of My divine Wounds, you win an immense fortune.

3. Souls that will have contemplated and honored My crown of thorns on earth, will be My crown of glory in Heaven!

4. I will grant all that is asked of Me through the invocation of My Holy Wounds. You will obtain everything, because it is through the merits of My Blood, which is of infinite price. With My Wounds and My Divine Heart, everything can be obtained.

5. From My Wounds proceed fruits of Sanctity. As gold purified in the crucible becomes more beautiful, so you must put your soul and those of your companions into My sacred Wounds; there they will become perfected as gold in the furnace. You can always purify yourself in My Wounds.

6. My Wounds will repair yours. My Wounds will cover all your faults. Those who honor them will have a true knowledge of Jesus Christ. In meditation on them, you will always find a new love. My Wounds will cover all your sins.

7. Plunge your actions into My Wounds and they will be of value. All your actions, even the least, soaked in My Blood, will acquire by this alone an infinite merit and will please My Heart.

8. In offering My Wounds for the conversion of sinners, even though the sinners are not converted, you will have the same merit before God as if they were.

9. When you have some trouble, something to suffer, quickly place it in My Wounds, and the pain will be alleviated.

10. This aspiration must often be repeated near the sick: ”My Jesus, pardon and mercy through the merit of Your Holy Wounds! ”This prayer will solace soul and body.

11. A sinner who will say the following prayer will obtain conversion: “Eternal Father, I offer You the Wounds of our Lord Jesus Christ to heal those of our souls”.

12. There will be no death for the soul that expires in My Holy Wounds; they give true life.

13. This chaplet is a counterpoise to My justice; it restrains My vengeance.

14. Those who pray with humility and who meditate on My Passion, will one day participate in the glory of My divine Wounds.

15. The more you have contemplated My painful Wounds on this earth, the higher will be your contemplation of them glorious in Heaven.

16. The soul who during life has honored the Wounds of our Lord Jesus Christ and has offered them to the Eternal Father for the souls in Purgatory, will be accompanied at the moment of death by the Holy Virgin and the angels; and Our Lord on the Cross, all brilliant in glory, will receive her and crown her.

17. The invocations of the Holy Wounds will obtain an incessant victory for the church.

webassets/Angelus.jpg

Ángelus Dómini

Ángelus Dómini nuntiávit Maríæ.
Et concépit de Spíritu Sancto.

Ave, María…

Ecce ancílla Dómini.
Fiat mihi secúndum verbum tuum.

Ave, María...

Et Verbum caro factum est.
Et habitávit in nobis.

Ave, María...

Ora pro nobis, sancta Dei génetrix.
Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.

Orémus.

Grátiam tuam, quæsumus, Dómine, méntibus nostris infúnde; ut qui, Ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus, per passiónem eius et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúndem Christum Dóminum nostrum. Amen.

Glória Patri...

The Angel of the Lord

The Angel of the Lord declared to Mary:
And she conceived of the Holy Spirit.

Hail Mary...

Behold the handmaid of the Lord: Be it done unto me according to Thy word.

Hail Mary...

And the Word was made Flesh:
And dwelt among us.

Hail Mary...

Pray for us, O Holy Mother of God, that we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:

Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts; that we, to whom the incarnation of Christ, Thy Son, was made known by the message of an angel, may by His Passion and Cross be brought to the glory of His Resurrection, through the same Christ Our Lord. Amen.

Glory be…

Memorare

Memorare, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. Ego tali animatus confidentia, ad te, Virgo Virginum, Mater, curro, ad te venio, coram te gemens peccator assisto. Noli, Mater Verbi, verba mea despicere; sed audi propitia et exaudi. Amen.

Remember, O Most Gracious Virgin Mary

Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided. Inspired with this confidence, I fly to thee, O Virgin of virgins, my Mother; to thee do I come; before thee I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.

Print